Уредба о продаји капитала и имовине јавним тендером

("Сл. гласник РС", бр. 45/2001, 59/2003, 110/2003, 52/2005, 126/2007, 96/2008, 107/2008 и 98/2009)

VI ЗАКЉУЧИВАЊЕ УГОВОРА О ПРОДАЈИ



Члан 22 
Агенција и купац потписују уговор о продаји у року од 30 дана од дана истека рока из члана 19. ове уредбе. 
Рок из става 1. овог члана Агенција може, по потреби, да продужи за 15 дана. 

Члан 22а 
Ако се продаје капитал, односно имовина субјекта приватизације у коме је спроведено реструктурирање, а на тендер се јави више од једног учесника, Агенција и купац потписују уговор о продаји у року од 30 дана од дана истека рока из члана 19. ове уредбе. 
Рок из става 1. овог члана Агенција може, по потреби, да продужи за 30 дана. 

Члан 22б 
У случају тендера са јавним надметањем и тендера по скраћеном поступку, Агенција и купац потписују уговор о продаји у року од 15 дана од дана истека рока из члана 19. ове уредбе. 

Члан 22в 
У случају тендера са једним учесником, Агенција и купац потписују уговор о продаји у року од 15 дана од дана одобравања закључивања уговора о продаји. 

Члан 23 
Купац остварује власничка права на начин и у року одреденом у тендерској документацији и уговору о продаји (у даљем тексту: уговор). 
Ако је купац уплатио депозит у новцу, целокупан износ уговорене цене умањује се за износ депозита. 

Члан 23а 
(Брисан) 

Члан 24 
Када учесник на тендеру чија је понуда проглашена најповољнијом не потпише уговор о продаји у року из чл. 22. и 22а ове уредбе, сматраће се да је одустао од куповине. 
У случају из става 1. овог члана Агенција позива на потписивање уговора следећег учесника на тендеру чија је понуда највише рангирана на тендер листи. 
Ако два прворангирана учесника на тендеру не прихвате потписивање уговора Агенција ће у сарадњи са министарством одлучити о даљем поступку. 
Ако учесник на тендеру који је позван да потпише уговор о продаји, не потпише уговор о продаји, или не изврши уплату продајне цене, у уговореном року, губи право на враћање депозита. 

Члан 24а 
Ако се уговор о продаји не потпише или не затвори трансакција, Агенција проглашава тендер неуспелим. 

Члан 25 
Учесници на тендеру имају право приговора на законитост спроводења поступка тендера. 
Приговор из става 1. овог члана доставља се министарству надлежном за послове приватизације (у даљем тексту: министарство) у року од осам дана од дана пријема обавештења о резултатима тендера. 
Министарство одлучује о приговору у року од осам дана од дана пријема приговора. 

Члан 26 
Агенција чува у својој архиви документацију о тендеру најмање три године од дана закључења уговора. 

Члан 27 
Ова уредба ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

Самостални чланови Уредбе о изменама и допунама Уредбе о продаји капитала и имовине јавним тендером


("Сл. гласник РС", бр. 59/2003) 

Члан 19 
Ако је поступак продаје друштвеног и државног капитала субјекта приватизације методом јавног тендера био у току на дан ступања на снагу ове уредбе окончаће се по одредбама прописа који су били на снази на дан објављивања јавног позива за учешће на тендеру. 

Члан 20 
Ова уредба ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

Самостални чланови Уредбе о изменама и допунама Уредбе о продаји капитала и имовине јавним тендером


("Сл. гласник РС", бр. 52/2005) 

Члан 9 
Поступци продаје друштвеног и државног капитала субјекта приватизације методом јавног тендера започети до дана ступања на снагу ове уредбе, окончаће се по прописима који су били на снази на дан објављивања јавног позива за учешће на тендеру. 

Члан 10 
Ова уредба ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

Самостални чланови Уредбе о изменама и допунама Уредбе о продаји капитала и имовине јавним тендером


("Сл. гласник РС", бр. 126/2007) 

Члан 10 
Поступак продаје капитала и имовине методом јавног тендера започет до дана ступања на снагу ове уредбе, окончаће се по одредбама ове уредбе. 
Преговори са јединим учесником тендера који су започети до дана ступања на снагу ове уредбе окончаће се у складу са прописима који су били на снази на дан доношења одлуке Комисије о започињању таквих преговора. 

Члан 11 
Ова уредба ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

Самостални чланови Уредбе о изменама и допунама Уредбе о продаји капитала и имовине јавним тендером


("Сл. гласник РС", бр. 96/2008) 

Члан 11 
Одредба о начину именовања чланова Комисије примењује се на започете поступке продаје капитала и имовине јавним тендером за које до дана ступања на снагу ове уредбе није образована Комисија. 

Члан 12 
Одредбе ове уредбе примењују се на поступке продаје друштвеног и државног капитала, односно имовине субјеката приватизације за које до дана ступања на снагу ове уредбе није истекао рок за подношење понуда. 

Члан 13 
Ова уредба ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

Самостални чланови Уредбе о измени Уредбе о продаји капитала и имовине јавним тендером


("Сл. гласник РС", бр. 107/2008) 

Члан 2 
Одредбе ове уредбе примењују се на започете поступке продаје капитала и имовине јавним тендером за које до дана ступања на снагу ове уредбе није образована Комисија. 

Члан 3 
Ова уредба ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

Самостални чланови Уредбе о изменама Уредбе о продаји капитала и имовине јавним тендером


("Сл. гласник РС", бр. 98/2009) 

Члан 3[с] 
Одредбе ове уредбе примењују се на поступке продаје капитала и имовине јавним тендером за које до дана ступања на снагу ове уредбе није истекао рок за откуп тендерске документације. 

Члан 4[с] 
Ова уредба ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у "Службеном гласнику Републике Србије".

  

  •  
  • 1 2
    3
  •  
Уредба о продаји капитала и имовине јавним тендером
0

Укупно предузећа у поступку приватизације

0

Предузећа са Јавним позивом у току

0

Предузећа у поступку анализе и припреме јавног позива